人生は修行 。中国江蘇省生活

2004年より中国蘇州で暮らしています

暑い!&微妙な日本語のニュアンス


暑い~~~!!!

蘇州は日本より湿度が高いので、

気温は同じでも不快度指数が↑↑↑です…

(辛っ> <‪💧‬)


もう少ししたら、夜も散歩したくないような

蒸し暑い季節がやってきます、、、


ジムで運動するしかないですね~



こんな日は

お口の中でアフォガートw

(といってもアイスはコーヒー味ですが)


ちなみにアフォガートは中国語で、


阿芙佳朵

あーふーじあーどぅおー)


こちらのマックでも

メニューにあったような。


本場で食べてみたいなあー♪



そして

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!


ライチーキングの季節です!!

普通のスプーンと比べてもbigなこの

巨大ライチー♡♡


冷え冷えの状態で食べると、

その辺のアイスより美味しい☆

( ´ρ` )ウマー


凍らせても美味しいですね!




食欲があまりない日のおひとり様晩御飯。

豚ツラミ(豚頭肉)&ミミガー(豚耳)

パクチー、オクラ、枝豆。

コーンスープ(温)と無糖豆乳(冷)。



念の為、軽い夕食を外で食べるという

旦那さんにもおかずを少し残し。

(外で食べると言って、食べてこないで

帰ることも多いので(^_^;))



案の定、この日も結局ろくに食べないで

何かある?と帰ってきました…


(困りますよね( >< )まあうちは

よくある事なのですが…)



で、ビールと共にほぼこの食べ物で済ませ。


「軽くていいね。毎日コレでいいよ!」



とな。




「コレ  ’’で’’  いいよ   って、

毎日同じのでいいわけないし、

食材はいちいち買わなきゃいけないんですけど。こういうのは軽めでいいよね

っていうなら分かるけどね。」



と言ったら



「あー、、、そういう細かいところは

わかんない。コレでいいよって言っても

コレがいいよって言っても

同じだと思ってるから」




あ〜あ、、、……なるほどね、


確かに中国語でいうと、どちらも同じに

なりますね。

でも日本語だと、コレでいいよというと

少し妥協してるような感じを受けます。



日本語のニュアンスって難しいですね。



私も気をつけないと!

×

非ログインユーザーとして返信する